会社案内
翻訳料金
1ページの基準 | ビジネス文書 | 専門文書(契約書・特許・医療等) |
---|---|---|
韓国語400文字⇒日本語 | 2,000 | 2,500 |
日本語400文字⇒韓国語 | 2,000 | 2,500 |
1ページの基準 | ビジネス文書 | 専門文書(契約書・特許・医療等) |
---|---|---|
韓国語400文字⇒英語 | 2,000 | 2,500 |
英語200ワード⇒韓国語 | 2,000 | 2,500 |
1ページの基準 | ビジネス文書 | 専門文書(契約書・特許・医療等) |
---|---|---|
韓国語400文字⇒中国語 | 2,000 | 2,500 |
中国語300文字⇒韓国語 | 2,000 | 2,500 |
- ※韓国語400文字、英語200ワード、日本語400文字、中国語300文字を1ページで計算します。
- ※納期は翻訳量によりますが、原則的には3営業日となります。お急ぎの場合は事前にご相談下さい。
- ※特急料金として、12時間以内の場合は100%、24時間以内の場合は50%の割増料金を頂きます。
- ※1ページ未満の翻訳量の場合でも1ページの料金を頂きます。
- ※固有名詞、地名、人名などが多い場合や、歌詞やその言語特有の表現が使われている場合、 料金形態が変動する可能性があります。
- ※手書き文章は200円増しとなります。
- ※内容の難易度、言語により、別途料金が発生いたします。
-
※ご依頼頂いた内容に関して途中キャンセルが発生した場合は、キャンセル料を頂きます。
ご発注後、翻訳者が作業を終えた分を請求いたします。ただし、50%以上完成していた場合は、全額請求いたします。 - ※英語、日本語、中国語以外の外国語は別途お問合せください。
- ※消費税については、海外法人のため計上致しません。
- ※請求は後日請求書払いとなります(海外振込)
ⓘ日本語→韓国語、韓国語→日本語以外の日本語関連翻訳・通訳のお問い合わせはこちらへご連絡ください。
( 翻訳見積り / 通訳見積り )
校正・プルーフリーディング・文字入力
区分 | 英語 | 韓国語 | 中国語 |
---|---|---|---|
プルーフリーディング | 1,200 | 1,200 | 1,200 |
校正 | 1,200 | 1,200 | 1,200 |
文字入力 | 500 | 500 | 500 |
- ※韓国語400文字、英語200ワード、日本語400文字、中国語300文字を1ページで計算します。
- ※1ページ未満の翻訳量の場合でも1ページの料金を頂きます。
- ※内容の難易度により、別途料金が発生いたします。
- ※英語、日本語、中国語以外の外国語は別途お問合せください。
- ※消費税については、海外法人のため計上致しません。
- ※請求は後日請求書払いとなります(海外振込)
通訳料金表
区分 | 3時間(基本) | 6時間 | 8時間 | 以後1時間当たり |
---|---|---|---|---|
簡易通訳 | 20,000 | 40,000 | 50,000 | 7,000 |
ウィスパリング通訳 | 35,000 | 55,000 | 65,000 | 9,000 |
ビジネス通訳(逐次) | 30,000 | 50,000 | 65,000 | 8,000 |
同時通訳 | 55,000 | 80,000 | 100,000 | 10,000 |
区分 | 3時間(基本) | 6時間 | 8時間 | 以後1時間当たり |
---|---|---|---|---|
簡易通訳 | 20,000 | 40,000 | 50,000 | 7,000 |
ウィスパリング通訳 | 35,000 | 55,000 | 65,000 | 9,000 |
ビジネス通訳(逐次) | 30,000 | 50,000 | 65,000 | 8,000 |
同時通訳 | 55,000 | 80,000 | 100,000 | 10,000 |
区分 | 3時間(基本) | 6時間 | 8時間 | 以後1時間当たり |
---|---|---|---|---|
簡易通訳 | 20,000 | 40,000 | 50,000 | 7,000 |
ウィスパリング通訳 | 35,000 | 55,000 | 65,000 | 9,000 |
ビジネス通訳(逐次) | 30,000 | 50,000 | 65,000 | 8,000 |
同時通訳 | 55,000 | 80,000 | 100,000 | 10,000 |
- ※韓国国内での通訳料金となります。
- ※料金は対象の人数、内容の専門性、場所によって変動します。
-
※簡易通訳は、海外から友人を招く際など、プライベートな内容が対象となります。
業務内容に責任の伴う通訳(商談・法務・会議・視察・賃貸物件などの契約交渉など)は、
ビジネス通訳での適用となりますのでご了承ください。 - ※通訳関連資料(原本/翻訳本)は遅くとも7日前までに通訳者へお渡しする必要があります。
-
※食事補助は基本的に発生しません。
但し、お客様と同席する場合はその実費を頂きます。(通訳者が支払った場合) -
※業務が1日8時間(9:00~17:00)を超える場合、超過1時間ごとに1時間当たり平均料金の25%増になります。
午後11時~午前6時までの業務の場合は1時間当たり平均料金の50%増になります。 - ※出張費(半径50Km以上)は移動時間1時間ごとに2,000円いただきます。
- ※前泊、後泊等、業務開始時間及び終了時間の関係で宿泊が必要な場合は宿泊料金を実費で請求します。
-
※通訳内容の録音及び録画は事前に通訳者と協議する場合にのみ可能であり、
録音時には通訳料の50%、録画時には100%増になります。 -
※ご依頼いただいた内容に関してキャンセルが発生した場合は、キャンセル料を頂戴します。
(当日は100%、1日~3日前は50%、4日~14日前迄は30%、発注後は10%) - ※英語、日本語、中国語以外の外国語は別途お問合せください。
- ※消費税については、海外法人のため計上致しません。
- ※請求は後日請求書払いとなります(海外振込)